Improvised Poetry & Song in the Basque Country

IMPROVISED POETRY & SONG IN THE BASQUE COUNTRY

History and development
Competitions and championships
Masters of improvisation

Becoming a bertsulari

Partners :

Aquitaine BNSA
EJGV

Gratien ADEMA

NAME-FIRST NAME : ADEMA GOIENETXE, Gratien
NICKNAME : ZALDUBY
DATE OF BIRTH : 14/IV/1828
PLACE : ST PEE SUR NIVELLE (Labourd)
DATE OF DEATH : 10/XII/1907
PLACE : BAYONNE (Labourd)
OCCUPATION : curate in Hasparren (1854), priest in Bidarray (1860), priest in Tardets (1870), canon in Bayonne (1890-1907).

TYPE : written bertsus

BIOGRAPHY :

Some people called him "The Bask La Fontaine" : he wrote 18 tales in the same way as La Fontaine among which two won a prize in the Floral Games of 1873 in Sare ; he also wrote satirical poems against the french Republic -Biba Errepublika, Bettiri Sants- and in favour of the bask homeland. Strictly following the bask metrical conventions, the bertsus that were written for these competitions underline the mastery of the development of the theme and the use of symbolism and images. And there lies the very key to numerous prized bertsus.
He also wrote two booklets in french, one treating of the game of rebot (category of the bask pelote) and the other about the village of Aldudes.

MOST FAMOUS BERTSUS :

  • Agur eta ohore Euskal Herriari (salute and honour to the Bask Country),
  • Mehetegiko xakurra (with Otxalde) (the dog from the mine),
  • Bildotxa eta otsoa (first prize in the Floral Games of 1873) (the lamb and the wolf),
  • Betiri Sants (distinguished in 1874),
  • Biba Republika ! (long life to the Republic),
  • Beharra eta ahala (distinguished in 1887) (the need and the possible),
...


More information (internet - basque language)

EUSKAL KULTUR ERAKUNDEA - INSTITUT CULTUREL BASQUE

ICB - B.P. 6 - 64480 UZTARITZE - USTARITZ - TÉL. 00 33 5 59 93 25 25 - COPYRIGHT © 2003 EKE - Tous droits réservés- Legal notices
Euskara Français Español
SEARCH
SITE MAP •  ABOUT US

 


The guides

You will be accompanied throughout this site by improvisers. During your visit: click on their photos to discover what they have to say.