Improvised Poetry & Song in the Basque Country

IMPROVISED POETRY & SONG IN THE BASQUE COUNTRY

History and development
Competitions and championships
Masters of improvisation

Becoming a bertsulari

Partners :

Aquitaine BNSA
EJGV

Biziko egun ederrena

BIZIKO EGUN EDERRENA (the most beautiful day of my life) : tribute to the  village of Ahetze and to his fellow villagers.

Uste dut Euskal Herritik
jendea hemen dagola,
ikusi gabe ez nuen
hau sinetsiko nihola.
Gure zainetan kurri dabila
hemen euskaldun odola,
zuen artean iduritzen zait
parabisuan nagola.

Ahetzen sortu nintzen ta
geroztik bizi Ahetzen,
ta usatua Euskal Herri
guzian kantuz ibiltzen.
Ta aheztarrak ikusi gabeko
hau ez nintuzten sinesten :
Euskal Herriko anai-arrebek
ni zonbait maite nintuzten.
...

Martin TREKU "MATTIN"

 

 

EUSKAL KULTUR ERAKUNDEA - INSTITUT CULTUREL BASQUE

ICB - B.P. 6 - 64480 UZTARITZE - USTARITZ - TÉL. 00 33 5 59 93 25 25 - COPYRIGHT © 2003 EKE - Tous droits réservés- Legal notices
Euskara Français Español
SEARCH
SITE MAP •  ABOUT US

 


The guides

You will be accompanied throughout this site by improvisers. During your visit: click on their photos to discover what they have to say.