Improvised Poetry & Song in the Basque Country

IMPROVISED POETRY & SONG IN THE BASQUE COUNTRY

History and development
Competitions and championships
Masters of improvisation

Becoming a bertsulari

Partners :

Aquitaine BNSA
EJGV

Haize beltza mendietan

Haize beltz bat mendietan ("a dark wind in the mountains") : "a new era bringing hope and freedom to the bask people.".

Haize beltza mendietan
Baratu da emerik,
Ez da gure aldapetan
Gehiago elhurrik.

Bildots maiteak, bazketan,
Jauzka zaizte gogotik,
Artzaina dago guardian,
Ez da otso bildurrik!

Bizkaitik Nafarroara,
Hebrotik Arretara,
Zelhai mendietan,
Larrain oihanetan,

Harritzak iharrosi dira hiruretan !
Nafarroako erregen jauregi noblean,
Azantz ozen bat entzun  dorreen gainean,
...

Jean DUVOISIN

EUSKAL KULTUR ERAKUNDEA - INSTITUT CULTUREL BASQUE

ICB - B.P. 6 - 64480 UZTARITZE - USTARITZ - TÉL. 00 33 5 59 93 25 25 - COPYRIGHT © 2003 EKE - Tous droits réservés- Legal notices
Euskara Français Español
SEARCH
SITE MAP •  ABOUT US

 


The guides

You will be accompanied throughout this site by improvisers. During your visit: click on their photos to discover what they have to say.