Improvisación versificada y cantada en el País Vasco

IMPROVISACIÓN VERSIFICADA Y CANTADA EN EL PAÍS VASCO

Historia y evolución

Justas y Campeonatos
Maestros de la improvisación
Ser bertsolari

Con el apoyo de :

Aquitaine BNSA
EJGV

Punttuka et hitz mutturak

Le "jeu" du "punttuka" est très apprécié par les bertsulari eux-mêmes. Cet exercice leur permet de "respirer" un peu. En fait, il s'agit de faire une ou plusieurs strophes à 2, 3 ou 4 bertsularis, chaque improvisateur ne chantant qu'un vers à la fois.
Par contre, quand il s'agit des "Hitz muturrak" cela se complique énormément.
L'animateur propose à chaque bertsulari quatre mots avec la même consonance finale.

Exemple : indar - oldar - abar - lapar ou en français : maison - foison - conjugaison - poison.

Le bertsulari doit composer spontanément une strophe en respectant obligatoirement ces quatre mots et en argumentant de sorte que le contenu soit cohérent.

Parfois, l'animateur chante le premier vers et le bertsulari improvise les trois, voire les quatre autres pour faire une strophe. L'exemple sonore suivant l'illustre.

Bertsus de Xalbador interprétés par Xabier Amuriza
Premier vers donné par le meneur de jeu : "Gauaz eta egunaz beti ametsetan..." ("De jour comme de nuit toujour rêveur...")

Format Windows Media Player (116 ko)

Format Realplayer (174 ko)




 

EUSKAL KULTUR ERAKUNDEA - INSTITUT CULTUREL BASQUE

ICB - B.P. 6 - 64480 UZTARITZE - USTARITZ - TÉL. 00 33 5 59 93 25 25 - COPYRIGHT © 2003 EKE - Tous droits réservés- Informaciones legales
Euskera Français English
BUSCAR
MAPA DEL SITIO •  QUIÉNES SOMOS

 


Los guías

Unos bertsolaris les acompañan en este sitio. A lo largo de su visita: hagan « clik » en su retrato para descubrir sus comentarios.